Top Ten Jobs

Here is our top ten “most wanted list”

  1. Linguists and Translation Personnel
  2. Literacy Specialists
  3. Language Surveyors/Sociolinguists
  4. Teachers
  5. Building/Maintenance Staff
  6. Computer Personnel
  7. Finance/Accountancy Staff
  8. Personal Assistants/secretaries
  9. Administrators/Managers
  10. Support Services Staff

 

 

1. Linguists and Translation Personnel

Linguists and those involved in Bible translation work come from all walks of life. SIL Australia trains people to learn a local language and culture, their first step in the work of Bible translation. They work with mother-tongue speakers to analyse the sound system and grammar of a language and produce a practical alphabet so it can be written. Increasingly, translators are working as translation advisors, or facilitators, training local translators in translation principles and providing exegetical expertise.

Length of service: Minimum 4 years.

 

2. Literacy Specialists

Translated Scripture is inaccessible if people are unable to read it for themselves. More than 90% of the world’s poor are pre-literate. Literacy skills make a huge practical difference in their lives and allow them access to God’s Word in their own language. Literacy workers are needed to teach people to read, develop reading schemes, produce literature and train others to take responsibility.

Length of service: Minimum 4 years.

 

3. Language Surveyors/Sociolinguists

Language survey work is needed to determine translation needs. Survey can indicate the status of certain languages, whether related dialects are mutually intelligible or whether they need to be treated as separate languages and whether the Scriptures in a neighbouring language, national language or trade language are adequate to meet people’s needs. Survey specialists move from place to place in a language area comparing word lists and doing intelligibility testing using stories on tape. They also survey attitudes towards the local and other languages.

Length of service: Minimum 4 years.

 

4. Teachers

We have a desperate need for teachers. When suitable education options are not available for language workers’ children they may be forced to return to their home countries and Bible translation suffers. Opportunities range from one-room mixed-age classes, to inter-mission schools, to international schools with more than one curriculum geared to several different nationalities. Itinerant teachers are also needed to work with small groups of children in more remote settings for short periods of time, helping parents who teach their own children.

Teachers are needed around the world from Africa to Asia, from Eurasia to the Pacific.

 

5. Building/Maintenance Staff

Building and maintenance workers are needed to build and maintain facilities, translator housing, schools; install water systems, power lines and pipework; maintain vehicles and machinery; and repair equipment. Most positions include a supervisory and training role so technical training and some work experience are needed.

 

6. Computer / IT Personnel

Computers are an essential part of Bible translation work. Trained computer specialists are needed for a variety of roles to work with a variety of equipment. They maintain computers, from laptops to network systems. They serve in desktop publishing, as graphic designers, programmers, repair technicians and consultants to translators. Computer personnel are also needed for troubleshooting, training, research and development.

Download PDF fact sheet: IT Computing

7. Finance & Accountancy Staff

Trained finance personnel are needed to channel the funds God supplies through his people. Good stewardship of this money means receiving, recording and dispersing funds accurately, and providing financial services such as banking, insurance and matters relating to pensions, taxes and income. Bookkeepers, accountants and those familiar with insurance and financial management are needed.

Download PDF Fact Sheet:  2016 09 SIL Pacific Area Sep Focus – Finance Needs

8. Personal Assistants/Secretaries

PAs and secretaries are another link in the Bible translation task. They handle the paperwork required to keep language teams doing the work they are trained for and to send others out. PAs and secretaries are needed in home offices and those overseas. Often the overseas assignments involve training and working alongside local people.

9.  Administrators/Managers

For translation work to proceed, essential administration must also be handled. General responsibilities include planning, organising, coordinating, staffing, encouraging, enabling colleagues to function effectively and training local people as managers.

10. Support Services Staff

Coordinating travel arrangements, purchasing and forwarding supplies, handling mail, radio and telephone links are just a few of the services which make language teams’ work easier and in some cases possible. People who are flexible, adaptable, enterprising and willing to do a wide variety of tasks are needed for these roles.

Contact our office to find out about other possibilities.


John 1:1

In the beginning was the Word

Verse for today

You will have these tassels to look at and so you will remember all the commands of the Lord, that you may obey them and not prostitute yourselves by chasing after the lusts of your own hearts and eyes.